問鼎中原

近義成語

反義成語

成語故事

春秋時代的五霸之一楚莊王,是楚成王的孫子,楚穆王的兒子,他父親死后,遂以世子的資格即位為君。他在位三年,什麼事也不管,終日摟抱著婦人,飲酒取樂,或是到山野之間,打獵為戲。他為了那些大臣遙在他面前嘮叨的說廢話,頒了一條禁令在宮門外:「有敢諫者,殺無赦。」那些勸語的人,都不敢再勸諫了。但有一位仗著資曆老的大夫申無畏,進了宮,見莊王左擁鄭姬,右抱蔡女,踞坐在鍾鼓之間,談笑作樂。申無畏說:「臣有一事不能明,要請問大王。」莊五說:「有什麼不能明的事,你請說叭!」申無畏說:「楚國有一只大鳥,羽毛五色繽紛,棲止在高丘上已經三年,不見其鳴,不見其飛,不知這個鳥是什麼鳥?」莊王知道他是借題發揮,遂答道:「這不是一只普通的鳥,他不飛則已,一飛衝天,不嗚則已,一鳴驚人,你等著瞧吧。」因為申無畏沒指明諫莊王,故莊王也未降他罪。過了多天,莊王照樣的不理政事,照樣的醇酒美人。有一位蘇從捺不住了,進宮大哭。莊王問他哭什麼?蘇從說:「臣哭身將死而楚將亡也。」莊王大怒說:「你是不是想進諫寡人,寡人懸禁令于宮門,敢諫者死,你看到了沒有?你這人冒死來說話,豈不太愚嗎?」蘇從說:「大王居萬乘之君,享千里這地,軍馬精強,諸侯畏服,四時貢獻,不絕于庭,此萬世之利也。今荒于酒色,溺于音樂,不理朝政,不親賢才,大男攻于外,小國叛于內,樂在目前,患在日后。以一旱之樂,棄萬世之利,是大王太愚。臣這愚不過殺身,而身后可與龍逢、比干齊驅並駕名垂千古。而大王之愚,雖求為一匹夫亦不可得,大王豈不愚之甚乎?臣冒死直言,請賜大王佩劍以殺臣,以全大王之功令。」莊王矍然而起,捧著蘇從的手說:「如果不是大夫的直言,寡人要誤了大事。」遂摒鄭姬,絕蔡女,撤鍾鼓之懸,修明政治,任用賢才,國事大作。伐宋救鄭,與晉國爭雄。征陸渾之戎,過洛水,揚威于周天子疆土之上。周天子聞知楚軍過境征陸渾渾連忙派了大夫王孫滿到楚莊王行轅慰問勞軍。這時莊王已不把天子放在眼里,頗有與天下共主、萬國一尊的周天子一爭雄雌的意思。所以當天子使臣到了行轅,楚莊王很傲慢地問道:「寡人聞得大禹鑄有九鼎,三代相傳,以為世間至寶。此鼎現在洛陽,但不知眉之大小輕重如何?」使臣王孫滿說:「三代以德相傳,豈在鼎哉。昔大禹有天下,九州貢金,取鑄九鼎。夏桀無道,鼎遷于商。商紂暴虐,眉又遷于周。如其有德,鼎雖小亦重,如其無德,鼎雖大亦輕。成王(指周成王)定鼎于郟×,卜世三十,卜年七百,天命有在,鼎未可問也。」楚莊王這才感到慚愧,不敢再有窺測周室之心。

成語解釋

問:詢問。鼎:古代裝東西的器物。三代以九鼎為傳國寶,問鼎,有取而代之之意。中原:指中國。

指某人有非分之想,謂之「問鼎中原」。

引用文獻

《左傳》宣公三年:「楚子伐陸渾之戒,遂至于雌,觀兵于周疆。定王使王孫滿勞楚子,楚子問鼎之大小輕重焉。」

成語造句

竟有不自量力之人也想「問鼎中原」,真是貽笑天下。

發佈日期:

發表迴響