鶴立雞群

近義成語

出類拔萃、超群絕倫

反義成語

相形見絀、濫竽充數

成語故事

嵇紹是西晉時代一個忠勇愛國的人,生得身材高大,儀表軒昂雄偉。

有人曾對司徒王戒說:「昨天在人群中看到嵇紹,他那雄偉英俊的樣子,就像野鶴立在雞群里一樣。」

王戒說:「你沒有看到你的父親嵇康呢,有其父必有其子啊!」他在惠帝(司馬衷)時當侍中的官。

有一次都城發生了變亂,齊王司馬就在這次變亂中被殺。他眼見變亂的情勢非常嚴重,就一直往皇宮狂奔。

宮門口的侍衛見有人跑跑立時搭箭拉弓准備射殺;可是侍衛官蕭隆望見嵇紹的雄偉儀表,連忙從那個侍衛的弓上把正要發出的箭拔下。

不久,河間王司馬和成都王司馬穎會合兵力,侵犯西晉國都,這時嵇紹跟從惠帝到湯陰(在今河南省湯陰縣西南)去討伐,不幸打了敗仗。

當時許多官員和侍衛死的死,傷的傷,逃到逃;只有嵇紹一個人還是威武而恭敬地保衛著惠帝。

後來,射來的箭矢如雨般的稠密,嵇紹終于也中箭身亡。他身上流出的鮮血濺到惠帝的衣服上,事平后,有人要勸他洗掉,惠帝卻舍不得說:「這是嵇侍中的血,不要洗去。」

成語解釋

鶴站在雞群當中。

鶴:禽類鳥名,頸長,身高三、四尺,全身純白。

比喻儀表或才能卓然出眾。

1比喻特殊的人才。2形容身材高大的人。

比喻才能和儀表出眾。

魯迅《朝花夕拾‧無常》:「他不但活潑而詼諧,單是那渾身雪白這一點,在紅紅綠綠中就有『鶴立雞群』之概。」

形容人的才華、儀表突出。

引用文獻

晉書嵇紹傳:「或謂王戎曰:『昨於稠人中始見嵇紹,昂昂然如野鶴之在雞群。』」幼學故事瓊林鳥獸:「出人群而獨異,如鶴立雞群。」

《世說新語》容止:「有人語王戒曰:‘嵇延祖(嵇紹)卓卓如野窗之在雞群。’」

南朝‧宋‧劉義慶《世說新語‧容止》:「有人語王戎曰:『嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。』」

成語造句

  • 他的才學豐富,熟知天文地理,所以在任何場合中都顯得「鶴立雞群」。
  • 大哥是籃球隊長,天生手腳很長,和我們站在一起,彷彿「鶴立雞群」。
  • 他的身材魁梧,在班上站隊時像是「鶴立雞群」。
  • 在今天的宴會上他鶴立雞群,所以很多人注意他。

發表迴響